'love the wardrobe, darling'

  • Digg it!
  • Add to Del.Icio.Us
  • Add to Technorati
  • Furl
  • Slashdot
  • Facebook
  • Facebook
| 1 Comment

After confusing Mai and Hanna with the mad king's doctors, I just saw another nice syntactic ambiguity: 'Patient Transport Service' on the side of an ambulance-like van. Reminded me of the classic 'theatrical removals' truck.

B-)

1 Comment

Yes - causes one to wonder (or perhaps oneder)if the bureacrats who come up with these things actually read them! I'm irrestably reminded of roadsigns, the diamond-shaped "danger yellow" kind, located on some particularly steep and winding roads (especially in Queensland, Australia):
"Do not stop falling rocks"

Leave a comment

My Photo